A Revoada : O Enterro do Diabo, de Gabriel García Márquez

Só quem leu Cem Anos de Solidão para saber o que é sentir saudade de Macondo - cidade fictícia e fantástica criada por Gabriel García Márquez - quando escreveu a saga da família Buendía. Mas, pense em alguém que retorna à terra natal e a encontra diferente, mostrando que nela a vida continuou sem ele, e pense mais além, e se esse alguém pudesse voltar no tempo e conhecer a cidade antes de ter passado por ela. Explicando essa viagem toda: existia Macondo antes de Cem Anos de Solidão? A resposta óbvia, e que eu nem sequer desconfiava é sim, Macondo já foi tema do primeiro livro de Gabo, A Revoada : O Enterro do Diabo. Só que neste pré-adendo, o foco é em outra família, mais especificamente o complicado enterro de um personagem que é odiado por toda a cidade. O livro revela que Gabo era grande já no seu primeiro trabalho, utilizando bem algumas técnicas, como as da mudança de narradores (um velho, uma viúva e um garoto) e repetição (num interessante efeito de bailarina de corda). O livro foi publicado em 1955 e seu título original é La Hojarasca que significa, literalmente, a folharada.

leitura: Abril de 2009
obra: A Revoada : O Enterro do Diabo (La Hojarasca), de Gabriel Gacía Márquez, com ilustrações de CARYBÉ
tradução: Joel Silveira
edição: 15ª, Record (1999), 144 pgs
compare os preços: Buscapé
Bom

Comentários

  1. 100 anos tá na lista. Li há pouco o Amor nos tempos do Cólera e o próximo é CRônicas de uma morte anunciada. E esse A revoada tb parece uma proposta interessante. to vendo q vai me faltar ainda mais tempo...

    ResponderExcluir
  2. Jefferson, olá, como vai?
    Assino teu blog e, quando recebi a solicitação para envio do "Amor nos tempos do Cólera" pelo Trocando Livros, sabia quem era você. Te escrevo pelo seguinte motivo: o livro não é novo, o tenho faz tempo. Está inteiro, é da coleção da Record/Altaya "Mestres da Literatura Contemporânea", porém sofreu as ações do tempo, as primeiras e as últimas páginas estão sardentas, o corte das páginas também. Eu geralmente não me importo com isso, mas como tenho registro em um outro site de trocas e lá, com a descrição do livro, os membros preferem não efetuar a troca quando vão trocar um deles novo por um mais velhinho, achei melhor te informar. Não há dano nenhum ao texto, te garanto. É só um livro mais vivido.

    Grande abraço.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Isso aqui não é uma democracia. Portanto, escreva o que você quiser, mas eu publico somente os comentários que EU quiser.

Postagens mais visitadas deste blog

Expressões lá do Goiás (II): Cara lerda

Oração da Serenidade, de Reinhold Niebuhr

Destaques da 23ª semana de 2010